A autora dessa estampa, Genée Cosden, é realmente um gênio por ter inventado um trocadilho como esse, além de ser uma bela homenagem ao famoso “pintor” surrealista René Magritte.

“Ceci n’est pas une pipe” é uma frase de um famoso quadro do artista, a qual traduzida para o português seria algo como “Isso não é um cachimbo”. Porém logo acima da frase existe um desenho bem realista de um cachimbo. Vejam só:

A frase parece contraditória mas ela é verdadeira. O que vemos não é um cachimbo de verdade, é apenas uma ilustração de um cachimbo!
A brincadeira que o autor da estampa fez com o quadro é que “pipe”, cachimbo em francês, também significa cachimbo em inglês mas além disso, também pode ser traduzida como cano! =D
Você pode adquirir a camiseta This is not a pipe, como eu já fiz, no Threadless atualmente por U$ 18. Poderia inclusive comprar a impressão dessa estampa, se não estivesse esgotada no momento.